ヒトカラマニア

…ですが、今は体のメンテナンスの優先順位が高くなってしまい、あまりヒトカラに行けてません/(^o^)\

『サン・トワ・マミー』ってどういう意味さ。
2018-03-13 23:50

















昨日は
インターネット普及前の疑問で解決しなかったことを書きました。




今日は、
インターネット普及前の疑問で
最近解決したことを書きます。




『越路吹雪物語』を観ているので再燃した疑問なんですが(笑)

『サン・トワ・マミー』という歌がありますが、
この言葉、どういう意味なんじゃろ?
という。




高校時代までは
「サン・トワ」の意味はまったくわからず
「マミー」は「お母さん」のことだと
なんとなく思っていました。




大学でフランス語を学んだので
それ以降の私は
「サン・トワ」がフランス語だったら「あなたなしでは」という意味であることがわかります。

しかし「マミー」は英語なので
「お母さんなしでは」という意味だとすると
フランス語と英語の混合ということになり変、

それ以上に
『サン・トワ・マミー』は失恋の歌なのに
「お母さん」が出てくるのは意味不明でした。




「マミー」が「マ・ミー」だったら
「マ」は「私の」を表す形容詞
でも
「ミー」って何じゃろ?
となります。




「マミー」が「マ・アミー」の短縮形だったら
「私の友達」ということになりますが
「マ」は女性名詞につく形容詞なので
「私の女友達」ということになります。

「私の女友達よ、あなたなしでは」「淋しくて眼の前が暗くなる」
だと、
越路吹雪さんは同性愛を歌っているのか?
という疑問がわきますが
「去って行った男の心」という歌詞もあるので
女性が男性に失恋した歌です。









そこで最近検索したところ
意味としては
「私の女友達よ、あなたなしでは」
で合っているようでした。




Wikipediaによると
『サン・トワ・マミー』のオリジナルは
男性歌手のアダモさんが発表したものなので
「私の女友達よ、あなたなしでは」「淋しくて眼の前が暗くなる」
で意味が通じます。




男性目線の歌だったのです。もともとは。

私には越路さんのイメージしかなかったので、
思いつきませんでした。

岩谷時子さんの訳詞は女性目線の設定になっており、
日本ではそれが定着しましたから。

RCサクセション版では男性目線の歌詞になっていて
「もともと女性目線だったものを、男性目線に変えたのね」
と思ったものですが
じつはこちらのほうが目線的にオリジナルと同じということになり驚愕です。












スポンサーサイト

ナンセンスとノンセンスの違いが、やはりわからないのでした。
2018-03-12 23:50






[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

絵本ジョン・レノンセンス新版 [ ジョン・レノン ]
価格:1728円(税込、送料無料) (2018/3/16時点)



画像はイメージです。









インターネットが普及したのは、
私が30歳を過ぎてからです。




インターネットのなかった時代には
知りたいことがあると
知っている人に訊いたり
書かれていそうな本を読んだりして
知識を得ていました。

判明しなかったことも多々ありました。




現在は、
疑問に思うと
「まず検索しよう」
と思いますが
インターネット普及前の時代に疑問に思っていたことは
ハッと思い出して調べて
長い年月を超えて解決したり、しなかったり。。。

解決しないのは、
インターネット普及前の事象は
そもそもインターネットにupされていないものも多いから、
というのも原因のひとつと思われます。




ところで、
高校の時
同学年の男子が
「ナンセンス」という言葉と「ノンセンス」という言葉を
別々の意味で使用していて
「ノンセンスってどういう意味?」
と訊いたら
「自分で調べれば?」
と言われて
それに関して私の知識は増えませんでした。




で、
いま検索してみたのですが、
「ノンセンス」は「ナンセンス」の同義語としてしか
発見できませんでした。




35年くらい不明だった疑問が
これからも不明のまま存在しそうです。












札幌は北海道の(地理的)中心ではありません。
2018-02-19 23:50






最近、仕事で、大阪府と滋賀県の地図を見ることが多いです。









20180219用・大阪府


これは、Wikipediaからお借りした、大阪府の地図です。

全体にバイオレットの中で、パープルなのが大阪市です。
左右でいうと左側だけど、上下ではほぼ真ん中にあります。









20180219用・滋賀県


これは、Wikipediaからお借りした、滋賀県の地図です。

ほぼ真ん中にある、白く抜けているのが、琵琶湖です。

ちなみに県庁所在地である大津市は
琵琶湖の左下にあります。









20180219用・北海道

これは、Wikipediaからお借りした、北海道の地図です。

北海道だけ縮尺が違うので、10倍のサイズを想像してください(笑)

道庁所在地である札幌市は、パープルの場所です。

北海道の地理的中心からはかなり西です。









大阪府の県庁所在地である大阪市も
滋賀県の名所である琵琶湖も
地理的に県の真ん中にあるのだな、
ということを今回学びました。









20180219用・東京都


ちなみにこれは、Wikipediaからお借りした、東京都の地図です。

東京も縮尺が違いましたΣ(゚Д゚)

島しょは置いといて
本州の地図ですと、パープルの部分が23区です。
23区の真ん中へんに、皇居も東京駅も新宿駅もあります。

つまり東京都の経済的中心は東側です。












日本で買ったという温水洗浄便座がロシアで使えることに驚きました。
2018-02-02 23:50






日本のトイレ事情はガラパゴス状態だと思っています。




個室に入ったら便蓋が自動で開いて
座ると自動で擬音装置がオンになって
立ち上がると
座っていた時間の長さに応じて「大」か「小」か判断し
それにあわせた量の水が自動で流れ
人がいなくなると自動で便蓋が閉まる。

手洗い所では
手を出すとちょうどいい温度のぬるま湯が出て
石鹸も同様で
手を乾かす、風の出る装置も。

また、
掃除する人にとっても楽な
汚れの付きにくい構造や加工のほどこされた便器。

などなどが
超絶お金持ちじゃなくても手に入る環境。

(超絶貧乏では手に入りませんが
私のようなそこそこの低所得者でも
賃貸マンションに温水洗浄便座は付いています)









でですね。

先日
『メイドインJAPAN』という番組が
たまたま録画されていたので観たのですが
日本に住むロシア人の女性が
ロシアの実家に帰るお土産に
温水洗浄便座を買ってました。

私は心配になりました。

ロシアで使えるの?(電圧とか)

取付できるの?(日本人なら器用な人は自分でできるけど)
(私はできない)




すると番組では
ロシアの工事業者さんが出てきて
取付説明書を見ながら取り付けてましたΣ(・ω・ノ)ノ!

説明書はもちろん日本語ではなく。
英語のように見えましたがロシア語版もあるのかな?謎。

で実際に
使用できていましたΣ(・ω・ノ)ノ!




ロシアでは
高級ホテルであっても温水洗浄便座は稀だそうで
広大な市場だなあと思いました。




で、
疑問が堂々めぐりしてるんですが
ちょっと前に
中国人観光客向けの人気のお土産として
日本の炊飯器があって
中国の電圧に合わせて製造されてますが

ロシアの人がお土産に温水洗浄便座を買うということは
レアケースと思われるのに
なぜ、取付と使用に成功したのだろう(・ω・)


ロシアと日本の電圧はたまたま同じなのかしら?





ちょっとだけ検索してみたけど
わかりませんでした。

(役に立たないブログですみません)













「ドラマ」という言葉のイントネーションについて。
2017-12-31 23:50






「ドラマ」という言葉のイントネーションが
私が物心ついた昭和40年代(1965~1974)と
現在(平成29年・2017年)では変わっています。




私が物心ついたころは「ラマ」でした。




現在は
ラマ」よりも「ドラマ」のほうが
テレビから聞こえてくる発音としては多数派になったと思います。




で、
2017年は
ドラマ『ひよっこ』と『トットちゃん!』の中の一部の登場人物のイントネーションが
「ドラマ」だったので
現代に引き戻された、
52歳の私でした。



これ、
2017年でアラフォー以下の人には違和感が発生しないと思います。

だから、
江戸時代の人が
昭和の時代劇を観たら
ツッコミどころ満載なんだろうなー
と思いました。
















「デザイナー」も
私がこの漫画を読んだ当時は
「デイナー」でしたが
今は
「デザイナー」が多数派になってますね。